12:27

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Флейшман. Глава "Робеспьер дома".
Их дом на улице Сен-Оноре велик и комфортабелен. Они занимали весь первый этаж, входящий во двор. Вход туда был большим, предназначенным для карет, обрамленный слева рестораном, а справа ювелирным магазином. Этот ювелир по имени Руйе был человеком который 10 августа 1810 года стал собственником целого дома. Слева через арку, образующую вход для карет была большая лестница соединявшаяся с комнатами второго этажа, выходящими во двор. Здесь были комнаты которые Шарлотта и Огюстен занимали в 1792 году, когда они приехали из Арраса. Они были разрушены в 1816 году и совершенно невозможно восстановить их во всех деталях. Не то же с остальным домом, который остался нетронутым и выдает нам сегодня секрет частной жизни его жильцов во времена террора.

@темы: Робеспьер, Robespierre and the women he loved

Комментарии
03.05.2022 в 14:05

Ninette
Очень хорошо, что и эту главу вы переведете :)
04.05.2022 в 08:48

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.